WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 8
3 - ved Porte, ved Byens Udgang, ved Dørenes Indgang raaber den:
Select
1 - Mon ikke Visdommen kalder, løfter Indsigten ikke sin Røst?
2 - Oppe paa Høje ved Vejen, ved Korsveje træder den frem;
3 - ved Porte, ved Byens Udgang, ved Dørenes Indgang raaber den:
4 - Jeg kalder paa eder, I Mænd, løfter min Røst til Menneskens Børn.
5 - I tankeløse, vind jer dog Klogskab, I Taaber, saa faa dog Forstand!
6 - Hør, thi jeg fører ædel Tale, aabner mine Læber med retvise Ord;
7 - ja, Sandhed taler min Gane, gudløse Læber er mig en Gru.
8 - Rette er alle Ord af min Mund, intet er falskt eller vrangt;
9 - de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt Indsigt.
10 - Tag ved Lære, tag ikke mod Sølv, tag mod Kundskab fremfor udsøgt Guld;
11 - thi Visdom er bedre end Perler, ingen Skatte opvejer den.
12 - Jeg, Visdom, er Klogskabs Nabo og raader over Kundskab og Kløgt.
13 - HERRENS Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.
14 - Jeg ejer Raad og Visdom, jeg har Forstand, jeg har Styrke.
15 - Ved mig kan Konger styre og Styresmænd give retfærdige Love;
16 - ved mig kan Fyrster raade og Stormænd dømme Jorden.
17 - Jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.
18 - Hos mig er der Rigdom og Ære, ældgammelt Gods og Retfærd.
19 - Min Frugt er bedre end Guld og Malme, min Afgrøde bedre end kosteligt Sølv.
20 - Jeg vandrer paa Retfærds Vej, midt hen ad Rettens Stier
21 - for at tildele dem, der elsker mig, Gods og fylde deres Forraadshuse.
22 - Mig skabte HERREN først blandt sine Værker, i Urtid, førend han skabte andet;
23 - jeg blev frembragt i Evigheden, i Begyndelsen, i Jordens tidligste Tider;
24 - jeg fødtes, før Verdensdybet var til, før Kilderne, Vandenes Væld, var til;
25 - førend Bjergene sænkedes, før Højene fødtes jeg,
26 - førend han skabte Jord og Marker, det første af Jordsmonnets Støv.
27 - Da han grundfæsted Himlen, var jeg hos ham, da han satte Hvælv over Verdensdybet.
28 - Da han fæstede Skyerne oventil og gav Verdensdybets Kilder deres faste Sted,
29 - da han satte Havet en Grænse, at Vandene ej skulde bryde hans Lov, da han lagde Jordens Grundvold,
30 - da var jeg Fosterbarn hos ham, hans Glæde Dag efter Dag; for hans Aasyn leged jeg altid,
31 - leged paa hans vide Jord og havde min Glæde af Menneskens Børn.
32 - Og nu, I Sønner, hør mig! Vel den, der vogter paa mine Veje!
33 - Hør paa Tugt og bliv vise, lad ikke haant derom!
34 - Lykkelig den, der hører paa mig, saa han daglig vaager ved mine Døre og vogter paa mine Dørstolper.
35 - Thi den, der finder mig; finder Liv og opnaar Yndest hos HERREN;
36 - men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker Døden.
Ordsprogenes Bog 8:3
3 / 36
ved Porte, ved Byens Udgang, ved Dørenes Indgang raaber den:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget